<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>NewSphere</title>
	<atom:link href="https://newsphere.jp/politics/20140627-6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://newsphere.jp</link>
	<description>世界と繋がるミレニアル世代に向けて、国際的な視点・価値観・知性を届けるメディアです。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Apr 2026 16:56:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.3</generator>
			<item>
		<title>安倍首相の「Shine」ブログ騒動　“英語能力に開きがあるので慎重に”と海外からアドバイス</title>
		<link>https://newsphere.jp/politics/20140627-6/</link>
		<comments>https://newsphere.jp/politics/20140627-6/#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2014 09:53:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NewSphere</dc:creator>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://newsphere.jp/?p=17894</guid>
		<description><![CDATA[　内閣府男女共同参画局は24日に「SHINE！」というブログを立ち上げた。このタイトルが安倍首相の失言として、ネット上で話題になっている、と海外メディアが報道している。 　「SHINE!～すべての女性が、輝く日本へ～」と [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wprt-container"><p>　内閣府男女共同参画局は24日に「SHINE！」というブログを立ち上げた。このタイトルが安倍首相の失言として、ネット上で話題になっている、と海外メディアが報道している。</p>
<p>　「SHINE!～すべての女性が、輝く日本へ～」と題されたブログ。「SHINE」は、「輝く」の意味で使用された英語だが、ローマ字読みすると「死ね」となる。ブログ開設当初、タイトルの横には、安倍首相の笑みを浮かべた写真が掲載されていたため、首相が女性に死ねと言っているとして、ネット上で話題になった。</p>
<p><strong>【タイミングが悪すぎたブログの開設】</strong><br />
　ブログの開設にあたり、初めの寄稿記事は、安倍首相が担当した。その中で首相は、「女性が輝けば、日本はもっともっと輝ける。働いている女性も、今家庭にいる方も、その経験も生かしながら、さらに活躍できるように政府としてどんどん応援していきます」と記し、このブログが女性を支援する目的であることを述べている。</p>
<p>　こうした内容を見れば、「SHINE」が「死ね」を意味しないことは明らかだが、ブログの開設時期が悪かった、と海外メディアは報じている。ブログ「SHINE!」は、東京都議会で性差別的なヤジを飛ばしたことを、与党である自民党議員が認め、謝罪した数日後に開設されたのだ。</p>
<p><strong>【英語かローマ字か? 難しい識別】</strong><br />
　ソーシャルサイト『KOTAKU』では、ブログ開設のタイミングだけでなく、表記の仕方、使い方にも問題があったと指摘している。タイトルを見ると、英語と日本語が混在している。そのため、日本人は「SHINE」を瞬時に英語と判断できず、ローマ字読みしてしまい、その結果誤解が生じたと論じている。さらに英語表記の場合、初めの一文字だけを大文字にして「Shine」とすべきだったとも指摘している。</p>
<p>　『KOTAKU』には、「英語、日本語を混ぜて使用する場合は仮名をふったほうが良い」、「英語能力に開きがあるので、英語表記は慎重に行うべき」などといったコメントが寄せられている。そうしたコメントが寄せられる中、「このタイトルは最高にばかげている」とする意見が多いと報じている。</p>
<p>　一方、ブログを立ち上げた内閣府男女共同参画局の代表は、タイトルに関する誤解について、そうした誤解が早くとけることを願っているとコメントしている。代表によると、ブログは少なくとも週1回更新され、新しい記事が掲載されるという。</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="120px">
<div class="grade">
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00L8PMN92" onclick="javascript:_gaq.push(['_trackEvent','book','book2']);" target="_blank"><br />
<img decoding="async" src="https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2014/06/bookcover.jpg" alt="世界が惚れたクール・ジャパン34選 [Kindle版]" width="90%" height="90%" /></a></div>
</td>
<td>
<p style= line-height:110% !important;; font-size: 80%; padding-bottom: 3px;>
<br />外国人とも話が弾む…意外な人気の日本文化を知る、電子書籍が遂に発売<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00L8PMN92" onclick="javascript:_gaq.push(['_trackEvent','book','book2']);" target="_blank"><br />世界が惚れたクール・ジャパン34選 [Kindle版]</a></p>
<p style= line-height:110% !important;; font-size: 80%; padding-bottom: 1px;>NewSphere編集部<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00L8PMN92" onclick="javascript: _gaq.push(['_trackEvent','book','book2']);" target="_blank">Amazon.co.jpで詳細を見る</a>
</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://newsphere.jp/politics/20140627-6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
