<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>NewSphere</title>
	<atom:link href="https://newsphere.jp/national/cool-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://newsphere.jp</link>
	<description>世界と繋がるミレニアル世代に向けて、国際的な視点・価値観・知性を届けるメディアです。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 05:19:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.3</generator>
			<item>
		<title>人生で一度は使ってみたいかっこいい英語　世界の偉人・映画のセリフを紹介</title>
		<link>https://newsphere.jp/national/cool-english/</link>
		<comments>https://newsphere.jp/national/cool-english/#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Jun 2024 06:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NewSphere</dc:creator>
		<category><![CDATA[Society]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://master.newsphere.jp/?p=93850</guid>
		<description><![CDATA[言葉には、大きな力が宿っている。なんてことない一言が誰かの心を救ったり、自分の気持ちを鼓舞したりしてくれることも珍しくない。そして、そんなかっこいい言葉を知ったら、自分も使ってみたくなるのが人の性である。そこで、今回は人 [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wprt-container">
<p>言葉には、大きな力が宿っている。なんてことない一言が誰かの心を救ったり、自分の気持ちを鼓舞したりしてくれることも珍しくない。そして、そんなかっこいい言葉を知ったら、自分も使ってみたくなるのが人の性である。<br>そこで、今回は人生で一度は使ってみたくなる、かっこいい英語のセリフを紹介しよう。日常生活でも使える世界の偉人が口にしたかっこいい名言から、映画に登場するおしゃれな言い回しまで取り上げるので、順番にみていこう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">世界の偉人たちが口にしたかっこいい英語</h2>


<div id="attachment_93883" style="width: 1010px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-93883" class="size-full wp-image-93883" src="https://master.newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_1224821101-1.jpg" alt="世界の偉人たちが口にしたかっこいい英語" width="1000" height="667" srcset="https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_1224821101-1.jpg 1000w, https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_1224821101-1-300x200.jpg 300w, https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_1224821101-1-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><p id="caption-attachment-93883" class="wp-caption-text">BAKOUNINE / Shutterstock.com</p></div>


<p>それでは、早速世界の偉人たちが口にしたかっこいい英語の名言を紹介しよう。彼ら彼女らの言葉には、人生を明るくするためのヒントがたくさん存在している。</p>



<h3 class="wp-block-heading">ボブ・マーリーの名言</h3>



<blockquote class="wp-block-quote is-style-default has-small-font-size"><p>Love the life you live. Live the life you love.</p><cite>ボブ・マーリー</cite></blockquote>



<p>レゲエの神様、ボブ・マーリーの名言で「自分の生きる人生を愛し、自分の愛する人生を生きろ」という意味だ。1945年にジャマイカのナイン・マイルズで生まれたボブ・マーリーは10歳のときに父が死去すると、10歳で家族とともにスラムへ移り住む。そして17歳のときにオーディションに合格し、ミュージシャンとしてデビューした。</p>



<p>厳しい境遇であっても、生きる希望を見失わなかった人間の言葉には重みがある。</p>



<h3 class="wp-block-heading">ダイアナの名言</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>I like to be a free spirit. Some don’t like that, but that’s the way I am.</p><cite>ダイアナ</cite></blockquote>



<p>元チャールズ国王の元妃ダイアナの名言で「私は自由な精神でいたい。わたしのそんなところを嫌う人もいるけれど、それがわたしという人間なの」という意味だ。</p>



<p>イギリス王室に嫁いだダイアナは、王室の風習に縛られることなく自分らしさを貫き、多くの人から支持を受けた。38歳という若さで亡くなったが、現在でも彼女を慕う人は多い。</p>



<h3 class="wp-block-heading">ウォルト・ディズニーの名言</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>If you can dream it, you can do it.</p><cite>ウォルト・ディズニー</cite></blockquote>



<p>ディズニーの創業者ウォルト・ディズニーの名言で「夢を見ることができれば、それは実現する。」という意味だ。ウォルト・ディズニーは『ウサギのオズワルド』の著作権問題など、その生涯の間にさまざまな困難に直面してきた。それでも『ミッキー・マウス』を生み出し、映画を通して多くの観客に夢を与えてきたウォルト・ディズニーだからこそ生まれた言葉だ。</p>



<h3 class="wp-block-heading">マイケル・ジョーダンの名言</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>I can accept failure, everyone fails at something. But I can’t accept not trying.</p><cite>マイケル・ジョーダン</cite></blockquote>



<p>元NBAの伝説的プレーヤーであるマイケル・ジョーダンの名言で「失敗をすることは耐えられるが、挑戦しないでいることは耐えられない」という意味である。常に挑戦し、進化し続けたトップアスリートらしい言葉だ。</p>



<h3 class="wp-block-heading">ニール・アームストロングの名言</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>That&#8217;s one small step for a man, one giant leap for mankind.</p><cite>ニール・アームストロング</cite></blockquote>



<p>アポロ11号で初めて月に降り立った宇宙飛行士ニール・アームストロングの名言で「これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な跳躍である」という意味だ。アームストロングが月面に到達して以降、人類は凄まじいスピードで宇宙開発技術を向上させていった。</p>



<h2 class="wp-block-heading">映画に登場したかっこいい英語</h2>


<div id="attachment_93886" style="width: 1010px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-93886" class="size-full wp-image-93886" src="https://master.newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2008799738-1.jpg" alt="映画に登場したかっこいい英語" width="1000" height="563" srcset="https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2008799738-1.jpg 1000w, https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2008799738-1-300x169.jpg 300w, https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2008799738-1-768x432.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><p id="caption-attachment-93886" class="wp-caption-text">Stefano Chiacchiarini &#8217;74 / Shutterstock.com</p></div>


<p>映画に登場する、かっこいい英語のセリフを紹介する。思わず真似したくなるような、おしゃれな言い回しを順番にみていこう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『それでも夜は明ける』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>Well, I don’t want to survive. I want to live.</p><cite>『それでも夜は明ける』</cite></blockquote>



<p>映画『それでも夜は明ける』（2013）に登場するセリフで「生き残りたいわけではない、人生を生きたいんだ」という意味だ。奴隷として生きることを強いられる主人公の言葉は、映画を観た人の心に重く突き刺さる。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『タイタニック』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>I’m the king of the world!</p><cite>『タイタニック』</cite></blockquote>



<p>映画『タイタニック』（1997）に登場するセリフで「世界は俺のものだ！」という意味だ。画家を志す青年ジャックの、どんなものにも縛られない自由な姿は、ヒロインのローズのみならず多くの観客の心をつかんで離さなかった。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『風と共に去りぬ』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>After all, tomorrow is another day.</p><cite>『風と共に去りぬ』</cite></blockquote>



<p>映画『風と共に去りぬ』（1939）に登場するセリフで、「明日は明日の風が吹く」という意味だ。主人公のスカーレットが物語の終盤に口にしたフレーズで、前向きな気持ちにさせてくれるセリフとして非常に有名である。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『スター・ウォーズ エピソード5 / 帝国への逆襲』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>Do or do not! There is no try.</p><cite>『スター・ウォーズ エピソード5／帝国への逆襲』</cite></blockquote>



<p>映画『スター・ウォーズ エピソード5／帝国への逆襲』（1980）に登場するセリフで「やるか、やらぬかだ。試しなどいらん」という意味だ。中途半端な姿勢で物事に取り組まず、失敗しても全力で挑戦することの大切さを教えてくれる。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『ターミネーター』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>I’ll be back.</p><cite>『ターミネーター』</cite></blockquote>



<p>映画『ターミネーター』（1984）に登場するセリフで、「すぐ戻る」という意味だ。もはや説明不要の『ターミネーター』を代表するフレーズで、汎用性の高さから真似をする人も多い。</p>



<h2 class="wp-block-heading">アニメ・漫画に登場したかっこいい英語</h2>


<div id="attachment_93889" style="width: 1010px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-93889" class="size-full wp-image-93889" src="https://master.newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2230821139-1.jpg" alt="アニメ・漫画に登場したかっこいい英語" width="1000" height="667" srcset="https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2230821139-1.jpg 1000w, https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2230821139-1-300x200.jpg 300w, https://cdn-newsphere.jp/wp-content/uploads/2023/05/shutterstock_2230821139-1-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><p id="caption-attachment-93889" class="wp-caption-text">Koshiro K/ Shutterstock.com</p></div>


<p>アニメに登場する、かっこいい英語のセリフを紹介しよう。国内外でサブカルチャーとして市民権を得ているアニメも、かっこいい英語のセリフの宝庫である。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『ブラックラグーン』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>Let’s roll!</p><cite>『ブラックラグーン』</cite></blockquote>



<p>『ブラックラグーン』に登場するセリフで「さぁ、始めよう」という意味だ。登場人物全員が悪人という本作は、まるでB級映画のようなクセになるセリフが多々登場するので、興味を持った人はぜひ一度観て欲しい。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『ムーミン』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>There’s no need to imagine that you’re a wondrous beauty because that’s what you are.</p><cite>『ムーミン』</cite></blockquote>



<p>『ムーミン』に登場するセリフで「君がすばらしく美しいなんて想像する必要はないよ。だってそれが君だから」という意味だ。言わずと知れたフィンランドの名作には、人生を前向きに生きるためのヒントが多数存在している。子ども向けの作品と思わず、一度目を向けてみて欲しい。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『スラムダンク』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>When you give up, that’s when the game is over.</p><cite>『スラムダンク』</cite></blockquote>



<p>『スラムダンク』に登場するセリフで「諦めたら、そこで試合終了だよ」という意味だ。作品を象徴する言葉であり、バスケットボール部で口にしなかった人はいないだろう。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『名探偵コナン』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>A secret is what makes a woman woman.</p><cite>『名探偵コナン』</cite></blockquote>



<p>『名探偵コナン』に登場するセリフで「秘密は女を美しくする」という意味だ。作中屈指のミステリアスなキャラクター、ベルモットが度々口にしている言葉である。秘密主義の彼女らしいセリフだ。</p>



<h3 class="wp-block-heading">『ワンピース』のセリフ</h3>



<blockquote class="wp-block-quote has-small-font-size"><p>It’s not if it’s impossible or not, I do it because I want to.</p><cite>『ワンピース』</cite></blockquote>



<p>『ワンピース』に登場するセリフで、「出来るかどうかじゃない。なりたいからなるんだ」という意味。常に前向きな言葉を口にする主人公は、多くの読者の気持ちも動かす。</p>



<h2 class="wp-block-heading">かっこいい英語を学んで、自分もかっこいい生き方を目指す</h2>



<p>かっこいい英語は、生きることに後ろ向きな気持ちになったとき、背中を押してくれる不思議な力をもつ。その言葉を自分に向かって使うのか、それとも他人に向かって使うのかはその時々による。かっこいい英語を胸に、今日も前向きに生きていこう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">あなたにおすすめの記事</h2>



<p>◆<a href="https://master.newsphere.jp/national/encouraging-words/" title="">辛いときでも元気が出る言葉　心に響く偉人・アニメの名言を紹介</a></p>



<p>◆<a href="https://master.newsphere.jp/national/love-quotes/" title="">恋愛にまつわる名言15選｜恋する心にしみる魅力的な愛の言葉</a></p>



<p>◆<a href="https://master.newsphere.jp/national/marilynmonroe-words/" title="">「笑顔はメイク」マリリン・モンローの名言で得る　人生を謳歌するヒント</a></p>



<p>◆<a href="https://newsphere.jp/national/motherteresa-words/" title="">マザーテレサの名言を5つの視点から紹介　人生・仕事に役立つヒントあり</a></p>



<p>◆<a href="https://master.newsphere.jp/national/audreyhepburn-quotes/" title="">オードリーヘップバーンの名言15選　美しい言葉と人生を楽しむ知恵</a></p>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://newsphere.jp/national/cool-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
